ショアの記憶を小学校で扱う、というプランを批判するジョン・ダニエルの文書に、ジャック・ドゥロール、アラン・トゥレーヌ、ジャック・ル-ブフ、ロザンヴァロン、、、と錚々たる人物が署名しています。あとで訳します。後日追記:訳しかかったんですが、別の案件がゾクゾク登場。またこの手の文章の真正翻訳は猫屋の手に負えんのだと、つくづく納得いたしまして、ゴメンナサイ、翻訳なし。
で、以下は要約です、
ホロコーストの犠牲になった子供の記憶を、10歳の子供たちに託すという大統領の提案は、その意向の高貴さについての判断は控えるにしても、実際の子供たちへの精神的負担、またユダヤ共同体内も含む、フランスに存在する複数共同体間の紛争の原因ともなりかねない。また、教育に携わる教育者・児童精神医たちの仕事を妨げる結果をもたらす。よって署名者は、互いの政治的利害を超え、市民としての緊急に、この提案の純粋な取り下げを求める。
オプス・ウェブのページ:Shoah : un appel du Nouvel Obs contre la proposition Sarkozy
"L'appel du Nouvel Observateur"
"Les personnalités signataires de cet appel se placent résolument en dehors de toute stratégie politique et de toute spéculation électorale. Elles apprécient diversement, sur tel ou tel point, la façon dont le président et le gouvernement conçoivent leurs responsabilités. Mais il s’agit ici d’une urgence citoyenne. Nous adjurons le président de la République de revenir sans attendre sur une proposition qu’il a cru devoir faire dans un lieu déjà communautaire et juif. Il s’agit du désir du président de confier à de jeunes enfants la mémoire d’autres enfants morts victimes de la Shoah. Nous nous refusons à discuter la noblesse des intentions, la bonne volonté et le niveau de spiritualité qui animent un tel projet. Mais nous en voyons déjà les effets et ils sont catastrophiques. Ils divisent les communautés y compris, et peut-être plus encore que les autres, la communauté juive. Ils suscitent déjà une sordide compétition des victimes, ils empoisonnent toutes les ambitions pédagogiques des professeurs et ils sont désavoués par tous les pédiatres et les psychanalystes. Il faut purement et simplement renoncer à cette proposition. Nous saurions tous gré au président de la République française de faire ce geste indispensable.
Jean Daniel"
Les premières personnalités signataires :
Régis Debray
Jacques Delors
Stéphane Hessel
Jacques Julliard
Jacques Le Goff
Mona Ozouf
Alain Touraine
Georges Wajs (président du Cercle Gaston-Crémieux)
Pierre Rosanvallon
Jean Daniel
コメント